![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
壁をへだてて湯の中の男女さざめきあう (1930)
кабэ о хэдатэтэ ю но нака но дандзё сазамэкиау
壁 - перегородка, стена
へだてる (隔てる, 距てる) - отделять (to separate), изолировать, быть изолированным
中 - серёдка, "нутрь"
男女 - мужчина и женщина
さざめきあう - составной глагол:
さざめく - шуметь, быть шумным (to be boisterously noisy)
あう (会う, 合う, 逢う, 遭う, 遇う) - встречаться, сталкиваться/наталкиваться (to encounter)
さざめき - шум (noise, sound, uproar, din), гомон (hubbub)
до:
Separated by a screen: / Murmuring voices / Of men and women bathing. (Tr. by John Stevens)
men and women in the bath / shouting back and forth / over the partition (Tr. by Burton Watson)
кабэ о хэдатэтэ ю но нака но дандзё сазамэкиау
壁 - перегородка, стена
へだてる (隔てる, 距てる) - отделять (to separate), изолировать, быть изолированным
中 - серёдка, "нутрь"
男女 - мужчина и женщина
さざめきあう - составной глагол:
さざめく - шуметь, быть шумным (to be boisterously noisy)
あう (会う, 合う, 逢う, 遭う, 遇う) - встречаться, сталкиваться/наталкиваться (to encounter)
さざめき - шум (noise, sound, uproar, din), гомон (hubbub)
до:
Separated by a screen: / Murmuring voices / Of men and women bathing. (Tr. by John Stevens)
men and women in the bath / shouting back and forth / over the partition (Tr. by Burton Watson)
no subject
Date: 2012-12-21 05:13 pm (UTC)он и она
сквозь перегородку в ванной
сливаются голоса
no subject
Date: 2012-12-21 06:31 pm (UTC)