**

Feb. 27th, 2013 11:48 am
115. 住みなれて茶の花のひらいてはちる (1932)

суминарэтэ
тча но хана но хираитэ ва тчиру

обживаюсь - и чая цветы
раскрываются, опадают...


суминарэтэ (住みなれて) - тэ-форма составного глагола:
суму (住む, すむ) - жить (to live), проживать (to reside), обитать (to dwell), обретаться (to abide), населять (to inhabit);
нарэру (なれる) - привыкать к (to grow accustomed (to); to get too familiar with; to get used (to)); становиться домашним/ручным
"суминарэру" (住みなれる), стало быть, - обживаться, обжиться
тчя (茶) - чай
хана (花) - цветы/цветок
хираитэ (ひらいて) - тэ-форма "хираку" (開く) - открывать[ся]/раскрывать[ся], расцветать (о цветах)
тчиру (ちる, 散る) - падать/опадать (цветы, листья); рассыпать[ся]/раскидывать[ся] (to scatter); растворяться/рассеиваться (to dissolve), распадаться (to break up)

getting used to living here / tea blossoms open / then scatter (Tr. by Burton Watson)

March 2013

S M T W T F S
      1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 252627282930
31      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 12th, 2025 09:21 pm
Powered by Dreamwidth Studios