**

Mar. 10th, 2013 02:32 pm
[personal profile] haigaka
126. 秋の夜のどこかで三味線弾いてゐる (1932)

аки но ё но доко ка дэ сямисэн хиитэ иру

осенняя ночь
где-то звучит сямисэн

где-то в осенней ночи
сямисэн


аки но ё (秋の夜) - осенняя ночь
докока (何処か, どこか) - где-то, где-нибудь
дэ (で) - указатель обстоятельства (места действия или способа осуществления действия)
сямисэн, самисэн (三味線) - японская балалайка
хиитэ (弾いて) - тэ-форма гл. "хику" (弾く) - играть (на струнных: щипковых, смычковых и клавишных муз. инстр.)
иру (居る, いる, устар. ゐる) - быть, существовать
хиитэ иру - звучит/играет (прямо сейчас)

? В осенний вечер / где-то бренчит сямисэн... (А. Долин, 1-107)
in the autumn night / somewhere / playing a samisen (Tr. by Burton Watson)
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

March 2013

S M T W T F S
      1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 21st, 2025 06:02 am
Powered by Dreamwidth Studios