**

Jan. 22nd, 2013 03:45 pm
[personal profile] haigaka
79. 雨の二階の女の一人は口笛をふく (1931)

амэ но никаи но онна но хьтори ва
кутчибуэ о фуку

дожщь
наверху женщина
насвистывает себе


雨 - дожщь
二階 - второй этаж, на большой высоте, вверх по лестнице, на верхнем этаже
女 - женщинка
一人 - "одна персона", один, одинокий, холостой, уединённый
口笛をふく - свистеть, насвистывать (口笛 - свист)

and other:
woman upstairs in the rain / whistles / to herself (Tr. by Burton Watson)
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

March 2013

S M T W T F S
      1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 9th, 2025 06:08 pm
Powered by Dreamwidth Studios