124. 音は時雨か (1932)
(おとはしぐれか)
ото ва щигурэ ка
что-то звучит...
али дождь моросящий/зимний?
моросящий ли дождь звучит?
уж не дождь ли то зимний шумит?
ото (音) - звук, шум; донесение
щигурэ (時雨, しぐれ) - моросящий дождь, дождь поздней осени или начала зимы
that sound / the rain? (Tr. by Burton Watson)
The sound of autumn rain? (Tr. by Dennis Keene)
the sound, oh, / it's sleet ! (Tr. by Gabi Greve)
That sound— / autumn rain? (Tr. by James Abrams)
(おとはしぐれか)
ото ва щигурэ ка
что-то звучит...
али дождь моросящий/зимний?
моросящий ли дождь звучит?
уж не дождь ли то зимний шумит?
ото (音) - звук, шум; донесение
щигурэ (時雨, しぐれ) - моросящий дождь, дождь поздней осени или начала зимы
that sound / the rain? (Tr. by Burton Watson)
The sound of autumn rain? (Tr. by Dennis Keene)
the sound, oh, / it's sleet ! (Tr. by Gabi Greve)
That sound— / autumn rain? (Tr. by James Abrams)