**

Mar. 24th, 2013 04:57 pm
140. やけあと何やら咲いてゐる (1933)

якэ-ато нани-яра саитэ иру

а что-то цветёт ведь
пожарище


якэ-ато (やけあと, 焼跡, 焼け跡) - пожарище, букв.: след[ы]/остатки/руины/шрам[ы] (あと, 跡) опустошения/отчаяния (やけ, 焼)
нани-яра (何やら) - что-то, зачем-то/по некот. причинам
саитэ иру - цветёт

there / where the fire was / something blooming (Tr. by Burton Watson)

**

Mar. 10th, 2013 02:32 pm
126. 秋の夜のどこかで三味線弾いてゐる (1932)

аки но ё но доко ка дэ сямисэн хиитэ иру

осенняя ночь
где-то звучит сямисэн

где-то в осенней ночи
сямисэн


аки но ё (秋の夜) - осенняя ночь
докока (何処か, どこか) - где-то, где-нибудь
дэ (で) - указатель обстоятельства (места действия или способа осуществления действия)
сямисэн, самисэн (三味線) - японская балалайка
хиитэ (弾いて) - тэ-форма гл. "хику" (弾く) - играть (на струнных: щипковых, смычковых и клавишных муз. инстр.)
иру (居る, いる, устар. ゐる) - быть, существовать
хиитэ иру - звучит/играет (прямо сейчас)

? В осенний вечер / где-то бренчит сямисэн... (А. Долин, 1-107)
in the autumn night / somewhere / playing a samisen (Tr. by Burton Watson)

**

Feb. 11th, 2013 09:26 pm
99. どこかで頭のなかで鴉がなく (1932)

доко ка дэ
атама но нака дэ
карасу га наку

где-то там, в голове
ворона кричит...

ворона поёт
откуда-то из головы

где-то в головушке
грает воронушка

где-то внутри головы
каркает вороньё

каркает ворон где-то
в моей голове... / у меня в голове


доко ка (何処か) - где-то
атама (頭) - голова, ум, мозг, интеллект, вершина, волосы (на голове)
нака (中, なか) - середина, "нутрь", внутри, центр, между, в, во время, в течение


somewhere / inside my head / a crow is cawing (Tr. by Burton Watson)

**

Jan. 31st, 2013 02:41 pm
88. いつまで旅することの爪をきる (1932)

ицу мадэ таби суру
кото но цумэ о киру

покуда дорога длится
укорачиваю ногти


ицу (何時) - когда, как скоро
мадэ (迄) - насколько, пока
таби (旅) - путешествие, поездка
суру (する) - делать, проходить (о времени)
кото (事) - обстоятельство, дело, вещь
цумэ (爪) - ногти
киру (きる) - резать/обрезать/вырезать/перерезать, отрывать, сокращать

ещё переводы:
? Вот так без конца / подстригаю отросшие ногти / в странствиях своих... (А. Долин, 1-33)
how much longer / on the road? / clipping my nails (Tr. by Burton Watson)
Up to the very end, it is journeying, / And cutting our (toe-) nails. (Tr. by R. H. Blyth)
Until when, / This traveling? / Clipping my toenails. (Tr. by Hisashi Miura and James Green)

**

Jan. 3rd, 2013 06:26 pm
59. 波音遠くなり近くなり余命いくばくぞ (1930)

намиото тооку нари тчикаку нари
ёмэи икубаку дзо


намиото (波音) - шум (букв.: звук) волн
тооку (遠く, とおく) - вдали, далеко, на расстоянии
нари (なり) - или
тчикаку (近く) - близко
ёмэи (余命) - остаток жизни, оставшиеся годы
икубаку (いくばく, 幾何, 幾許) - сколько
дзо (ぞ) - усилительная частица

sound of waves / far off close by / how much longer to live? (Tr. by Burton Watson)
The sound of the waves-- / Now distant, now close: / How much of my life remains? (Tr. by John Stevens)

**

Dec. 27th, 2012 03:23 pm
いづれは土くれのやすけさで土に寝る (1930)

идзурэ ва цутчикурэ но ясукэса дэ цутчи ни нэру

буквально: как бы то ни было, а с покойностью кома земли - спать на земле (ложусь спать, улягусь)


идзурэ, いづれ (孰, 孰れ, 何れ) - где, который, кто, по-любому, в любом случае, так или иначе, во всяком случае, рано или поздно, в конце концов
цутчи, 土 (つち) - земля, почва (soil), грязь
цутчикурэ, 土くれ (土塊) - ком земли
ясукэса, やすけさ (安寧) - мир и покой
нэру (寝る) - спать, укладываться

sleep on the ground / sooner or later / peaceful as a clod of dirt (Tr. by Burton Watson)

**

Dec. 13th, 2012 02:14 pm
どなたかかけてくださつた莚あたゝかし

доната ка какэтэ кудасатта мущиро ататакащи (1930)


доната (どなた, 何方) - кто, кто-то
донатака - кто-то
какэтэ (かけて) - деепр. от гл. "какэру" (かける, 翔る) - витать (to soar), летать, бежать, мчаться (to dash)
кудасатта (くださつた) - прош. вр. гл. кудасару (下さる) - давать (to give), предоставлять (to confer)
мущиро (莚) - циновка
ататакащи (あたゝかし, 暖い, 暖かい, 温かい) - тёплый (warm), мягкий (mild),

переводов чудь:
warm / the straw matting / someone spread over me (Tr. by Burton Watson)

**

Nov. 12th, 2012 12:14 am
何が何やらみんな咲いてゐる

нани га нани яра минна саите иру

и что тут что?.. -
а всё цветёт!

March 2013

S M T W T F S
      1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 252627282930
31      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 20th, 2017 12:40 pm
Powered by Dreamwidth Studios