Feb. 26th, 2013

**

Feb. 26th, 2013 02:28 am
114. こころすなほに御飯がふいた (1932)

кокоро сунао ни
гохан га фуита

спокойно на душе
рис задышал

в смирении [сердца]
рис зашумел

смиренно готовясь
рис задышал


кокоро (こころ, 心) - сердце, дух, ум
сунао, сунахо (素直, すなお, устар. すなほ) - честный, откровенный, искренний; кроткий, смиренный
ни - в данном случае - указатель наречия, т.к. яп. 素直 - сущ-е/な-прилагательное
гохан (御飯) - приготовленный рис; еда, трапеза
фуита (ふいた) - прош. вр. от "фуку" (吹く) - свистеть, дуть, испускать

the rice / dutiful by nature / began to boil (Tr. by Burton Watson)
I'm true and obedient to my mind; / Rice has just been cooked well. (Tr. by Takashi Nonin)

March 2013

S M T W T F S
      1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 252627282930
31      

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 20th, 2017 02:34 pm
Powered by Dreamwidth Studios