Jan. 28th, 2013

**

Jan. 28th, 2013 11:13 am
85. 解らない言葉の中を通る (1932)

вакаранай
котоба но нака о тоору

неясно
внутрь слов забираюсь

не въехал
внутрь слов
за би ра юс ь)

upd. (благодаря [livejournal.com profile] a_il)
неясно
лезу между слов / между слов пробираюсь...


вакару (解る, 判る, 分る, 分かる, わかる) - быть понятным (to be understood), осмысленным (to be comprehended), осознанным (уловленным, схваченным: to be grasped), становиться ясным, известным
най - не
котоба (言葉) - язык, диалект, слова, слово, фраза, выражение, речь, стиль речи
тоору (通る, 徹る, 透る) - проходить, проезжать, доходить (о словах, смысле и т.п.), проникать, проходить сквозь

passing through / dialects / I don’t understand (Tr. by Burton Watson)

March 2013

S M T W T F S
      1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 252627282930
31      

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 24th, 2017 02:47 am
Powered by Dreamwidth Studios