Jan. 23rd, 2013

**

Jan. 23rd, 2013 04:19 pm
80. 寒い雲がいそぐ (1931)

самуи кумо га исогу

ишь, торопятся
свинцовые тучи


寒い - холодный, унылый, пасмурный, тусклый
雲 - тучки небесныя
いそぐ, 急ぐ - торопиться, спешить

аще:
? Холодные облака / торопятся куда-то... (А. Долин, 1-31)
Поторапливаются / студёные облака... (А. Долин, 1-75)
cold clouds / hurrying (Tr. by Burton Watson)
Cold / Clouds / Hurrying. (Tr. by John Stevens)
The clouds run in a hurry, / in the cold winter sky. (Tr. by endoy)
Cold clouds hurry (Tr. by Hiroaki Sato)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] gm_dar в Как Бог мог позволить такому случиться?
Дочь известного проповедника, Билли Грэма участвовала в ток-шоу, посвященном событиям 11 сентября 2001года,. На вопрос ведущей Джейн Клэйсон: "Как Бог мог позволить такому случиться?" Анна Грэм дала очень глубокий и проницательный ответ.Read more... )

March 2013

S M T W T F S
      1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 20th, 2017 08:32 pm
Powered by Dreamwidth Studios