Jan. 22nd, 2013

**

Jan. 22nd, 2013 03:45 pm
79. 雨の二階の女の一人は口笛をふく (1931)

амэ но никаи но онна но хьтори ва
кутчибуэ о фуку

дожщь
наверху женщина
насвистывает себе


雨 - дожщь
二階 - второй этаж, на большой высоте, вверх по лестнице, на верхнем этаже
女 - женщинка
一人 - "одна персона", один, одинокий, холостой, уединённый
口笛をふく - свистеть, насвистывать (口笛 - свист)

and other:
woman upstairs in the rain / whistles / to herself (Tr. by Burton Watson)

March 2013

S M T W T F S
      1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 252627282930
31      

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 20th, 2017 08:28 pm
Powered by Dreamwidth Studios