Jan. 21st, 2013

**

Jan. 21st, 2013 04:16 pm
77. 一杯やりたい夕焼け空 (1931)

иппаи яритаи
юуякэ-зора

эх, в умат бы сейчас!
закатное небо


иппаи (一杯, いっぱい) - полностью, сполна, достаточно, целиком, много
яритаи (やりたい) - желательное наклонение гл. "яру" (делать, дарить, давать, есть, пить, трахать, играть (роль), убивать, устраивать, посылать, etc.)
юуякэ (夕焼け) - закат
сора, зора (空) - небо

аще толмачеств:
The sky at sunset-- / A cup of sakè / Would taste so good! (Tr. by John Stevens)
a drink / would be nice now / sunset sky (Tr. by Burton Watson)
The sky at sunset - / a little alcohol would taste so good. (Tr. by Okami)

**

Jan. 21st, 2013 10:05 pm
78. ひとりの火をつくる (1931)

хьтори но хи о цукуру

зажигаю
один


ひとり - alone, solitary (一人, 独り); incense burner (火取)

other tr.:
I make / a fire / for one (Tr. by Burton Watson)

March 2013

S M T W T F S
      1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 252627282930
31      

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 20th, 2017 02:04 am
Powered by Dreamwidth Studios